thìa khóa

Học thuật
Thân thiện
thìa khóa

Một người đàn ông cầm thìa khóa để mở cửa nhà.

Définition

Nom féminin : - Clé, clef : Objet métallique servant à ouvrir ou fermer une serrure. Le terme "thìa khóa" est une variante orthographique ou régionale de "chìa khóa", les deux ayant exactement le même sens et la même utilisation.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tôi đã để quên thìa khóa trong phòng. (J'ai oublié la clé dans la pièce.)
    • Bạn thìa khóa dự phòng không? (As-tu un double de la clé ?)
Utilisation avancée
  • Le mot "thìa khóa" est utilisé de manière identique à "chìa khóa". Il n'existe pas d'usage idiomatique ou de phrasal verb spécifique à cette variante.
Variantes et mots apparentés
  • Chìa khóa (nom) : La forme la plus courante et standard pour dire "clé".
  • Khóa (nom) : Serrure, cadenas. C'est le radical commun.
  • Mở khóa (verbe) : Ouvrir (une serrure), déverrouiller.
  • Khóa cửa (verbe) : Fermer une porte à clé.
Synonymes
  • Chìa (nom, familier) : Forme abrégée et informelle de "chìa khóa".
  • Chìa khóa (nom) : Synonyme parfait et plus courant.
Remarque

"Thìa khóa" et "chìa khóa" sont parfaitement interchangeables. "Chìa khóa" est la forme la plus répandue et recommandée dans la plupart des contextes. L'utilisation de "thìa" au lieu de "chìa" peut refléter une particularité dialectale ou une ancienne orthographe.

thìa khóa

Một người đàn ông cầm thìa khóa để mở cửa nhà.

  1. (cũng như chìa khóa) clef.